-
ZDN-.
User deleted
Magic Kaito: la rinascita del ladro misterioso
CAST
Personaggi principali
Personaggi secondari
Comparse:
Agente 1 (1, 7, 10) - Cerberus
Agente 2 (10) - ZDN
Agente 3 (10) - Tempo
Agente 4 (10) - Blue
Agenti x4 (7) - Tempo, ZDN, Zerato, Blue, MrSexyLollo
Giornalista (7, 8) - Mayumi
Ragazza 1 (2) - Usagi
Ragazza 2 (2) - Mia
Ragazza 3 (2) - Mayumi
Ragazza 4 (2) - Mao
Ragazza 5 (2) - Hina
Ragazza 6 (2) - Maya
Ragazzo 1 (2) - Cerberus
Ragazzo 2 (2) - blue
Ragazzo 3 (2) - Tempo
Bambino (3) - Hina
Direttore: ZDN-
Mixer: Zerato
Correggevano: ZDN- la recitazione, Zerato la dizione
Si ringraziano ancora una volta anche Mao per le targhette e Cocky per l'aiuto in audizioni.
STREAMING E DOWNLOAD SD - STREAMING E DOWNLOAD HD
Finalmente... il primo episodio! Voglio fare prima di tutto i miei complimenti a tutto il cast, che è stato rapidissimo nelle consegne. In secondo luogo, vorrei ringraziare coloro che si sono offerti per fare le comparse, anche se mi hanno fatto un pochino sbraitare per le consegne! C: Sono fiero del risultato e della prima release dove faccio da direttore. Ma comunque...eccoci qua! Il primo episodio di Magic Kaito finalmente è arrivato! Complimenti ancora a questo bellissimo cast e spero che vi piaccia, dal primo all'ultimo minuto!
Edited by ZDN- - 26/8/2014, 23:14. -
.
Autrice di "Protettori del mondo astrale" & "Extended family: vivere coi propri personaggi!" [... e tanti altri!]
- Group
- Dubber
- Posts
- 14,863
- Location
- Verona (VR)
- Status
Ecco i miei commenti in diretta dalla release:
1. Furto Kid? Non si può proprio sentire, eh. D: Era meglio lasciare Kaito Kid come c'è anche nel manga. ;_;
2. Il pezzo in cui viene lanciato il fumogeno si sente un improvviso calo di volumi e si capisce un sacco che sono tratti dall'originale i versi, così in molte altre scene e, non so per gli altri, ma a me risulta fastidioso sentire i versi in originale: avresti potuto chiedere a tutti coloro che ti facevano le comparse maschili, di fare la parte degli agenti. È una bella grana. >___<"
3. Attenzione anche in alcuni punti: si sente molto l'originale all'inizio dove l'ispettore parla in cuffia. (L'eco si sente) e, andando avanti con l'episodio si sente in sottofondo molto spesso.
Poket su Nakamori non ce lo vedo molto, non con questa modulazione che, soprattutto, gli fa calare la recitazione: ogni tanto perdi il modo di parlare, venendo sovrastato dalla voce quasi gracchiante, la recitazione non mi è proprio piaciuta, non ti ho sentito convinto, ma anzi molto trattenuto.
4. Le voci delle ragazze/comparse sono qualcosa di esagerato nei volumi: alcuni sovrastano il limite massimo di mix uscendo un suono distorto, fastidioso all'ascolto.
Ran su Aoko non ce la vedo, in alcuni punti la recitazione pecca; avrei preferito una voce più dolce, non così decisa e, al tempo stesso, Zerato mi dispiace ma su Kaito per me non ci stai a livello vocale: gli dai un'aria troppo matura e seria rispetto a quella che invece dovrebbe essere più giocherellone, più immaturo e meno profonda; o almeno è così che le loro voci le ho sempre immaginate.
5. Il sync in alcuni punti - lo scherzo in classe di Kaito nei confronti di Aoko - andrebbe completamente rimesso a posto.
6. Alcuni, anzi, moltissimi rumori sono omessi o sono molto molto bassi.
7. I botta e risposta fra Mia (che invece mi è piaciuta sulla prof), Aoko e Kaito mi son sembrati... sconnessi? Non saprei, Zer mi sembrava scostante dalla situazione.
8. Hina, che ha fatto la comparsa del bambino, è stata qualcosa di assolutamente tenerosissimo.
Maya sulla madre mi sembra molto distaccata dal personaggio, ma la sua voce è una di quelle che più adoro della release: ci sta a pennello! Peccato che nella recitazione invece l'ho sentita alquanto piatta.
Saru su Kaito da giovincello è troppo discostante dalla versione 'adolescenziale'. Zenfer come padre non mi ha ispirato molto: è stato troppo sul punto 'cattivo'.
9. minuto 10:20 circa, poket ha detto "Otto anni fa, Kid scomparSe" quando tecnicamente dovrebbe essere "scomparVe". Attenzione anche agli adattamenti.
Yama è stato qualcosa di FANTASTICO, il migliore di tutta la release per quanto mi riguarda.
In conclusione, si poteva fare molto meglio, secondo me. Do un 4/10 come voto finale.
Spero di spronarvi a fare di meglio, conto sul fatto che dai prossimi vi facciate prendere meglio per i versi delle comparse/rumori da ricercare.. -
ZDN-.
User deleted
Ecco le mie risposte! CITAZIONE1. Furto Kid? Non si può proprio sentire, eh. D: Era meglio lasciare Kaito Kid come c'è anche nel manga. ;_;
Non sono d'accordo, Kaito è anche il nome del protagonista, e in giapponese Kaito significa anche "furto, ladro". Non si può sentire invece, a parer mio, il "Kaito" e "Kaito Kid". Io avrei preferito "ladro" ma altri hanno preferito "Furto".CITAZIONEPoket su Nakamori non ce lo vedo molto, non con questa modulazione che, soprattutto, gli fa calare la recitazione: ogni tanto perdi il modo di parlare, venendo sovrastato dalla voce quasi gracchiante, la recitazione non mi è proprio piaciuta, non ti ho sentito convinto, ma anzi molto trattenuto.
Poket ha fatto il possibile, con quella voce è difficile riuscire a recitare come Poket farebbe con il suo timbro normale.CITAZIONERan su Aoko non ce la vedo, in alcuni punti la recitazione pecca; avrei preferito una voce più dolce, non così decisa e, al tempo stesso, Zerato mi dispiace ma su Kaito per me non ci stai a livello vocale: gli dai un'aria troppo matura e seria rispetto a quella che invece dovrebbe essere più giocherellone, più immaturo e meno profonda; o almeno è così che le loro voci le ho sempre immaginate.
Non posso che non essere d'accordo, Ran si incolla alla perfezione e nelle poche scene dove appare Ran è stata superlativa, Aoko diversamente da Ran (il personaggio, non Ran la nostra Ran lol) è molto più insicura e "urlatrice", Aoko è tutto fuorché dolce, nell'episodio 2 Aoko si accorge di questo e cercherà di essere più dolce senza riuscirci, mi piacerebbe sentire il tuo parere lì dove è veramente dolce, qui non lo è per niente. Per la voce di Kaito abbiamo preferito una voce più matura rispetto ad una da "ragazzino", anche nella versione italiana la sua voce è bassissima. Zerato a parer mio ha dato un'aria seria ma giocherellona al tempo stesso.CITAZIONEZenfer come padre non mi ha ispirato molto: è stato troppo sul punto 'cattivo'.
A me è parso tutto l'inverso, mi è sembrato molto protettivo e dolce.CITAZIONEYama è stato qualcosa di FANTASTICO, il migliore di tutta la release per quanto mi riguarda.
Concordo, Yama è stato superlativo, l'ho adorato, la sua modulazione era perfetta. È stato il secondo che mi è piaciuto di più, dopo Ran.
Per quanto riguarda il mix, è stato Zerato a farlo e mi dispiace per questo D:
Dunque.. ho risposto a Pan e ho espresso le mie opinioni in un unico messaggio. Tutto qui, sono fiero comunque del risultato!. -
.
Complimenti al grande trio Anta-Poket e Yamagong, davvero un'ottima prova su dei personaggi difficilissimi!
EDIT: per la storia del nome, chiariamola una volta per tutte xD
In giapponese c'è una differenza fonetica tra la parola "Ladro" e il nome del protagonista, differenza che nell'italiano si perde. Ergo, il nome va modificato ^^. -
.
Autrice di "Protettori del mondo astrale" & "Extended family: vivere coi propri personaggi!" [... e tanti altri!]
- Group
- Dubber
- Posts
- 14,863
- Location
- Verona (VR)
- Status
Per il nome di 'Kaito Kid', lo so, ma fra Ladro Kid, Furto Kid e Kid il Ladro se si vuole rispettare i canoni italiani, avrebbe fatto più effetto il terzo, o il primo con l'articolo determinativo davanti (Il ladro Kid, oppure Kid, il ladro).
Sulla questione di Poket non sono del tutto d'accordo: così come un dubber non dovrebbe mai accontentarsi sapendo che può fare di meglio, un direttore non dovrebbe accontentarsi di 'quel che si può'. Ti assicuro che è in grado di fare altre modulazioni diverse da queste che non gli fan calare la recitazione. Conto di vederlo migliorare nel prossimo episodio.CITAZIONENon posso che non essere d'accordo, Ran si incolla alla perfezione e nelle poche scene dove appare Ran è stata superlativa, Aoko diversamente da Ran (il personaggio, non Ran la nostra Ran lol) è molto più insicura e "urlatrice", Aoko è tutto fuorché dolce, nell'episodio 2 Aoko si accorge di questo e cercherà di essere più dolce senza riuscirci, mi piacerebbe sentire il tuo parere lì dove è veramente dolce, qui non lo è per niente. Per la voce di Kaito abbiamo preferito una voce più matura rispetto ad una da "ragazzino", anche nella versione italiana la sua voce è bassissima. Zerato a parer mio ha dato un'aria seria ma giocherellona al tempo stesso.
Sta tranquillo, nelle release nuovissime e di progetti come MK, avrete i miei commenti.
So che Ran e Aoko, così come Shinichi e Kaito si assomiglino inverosimilmente (Gosho mattacchione..!) hanno caratteri completamente diversi, ma se ci fai caso nella versione italiana di DC, Kaito non sembra neanche un sedicenne e come unica risposta mi son detta che, ai tempi, non sapevano nulla sul personaggio in questione, sbolognandolo semplicemente come 'comparsa che riappare'. Aoko sarà anche insicura, ma il tono di voce me lo immagino comunque molto femminile, fermo restando quando si altera e allora diventa una furia: infatti il mio 'dolce' era riferito al tono, non alle intenzioni.
Infine, per quanto riguarda Zenfer, è l'impostazione che gli ha dato: l'abbiamo sentito su molti personaggi d'allineamento cattivo, malvagio; le sue intenzioni c'erano tutte, ma il tono sembrava quasi da malvagio, non protettivo.
Ribadisco, non voglio sminuire ma voglio vedervi migliorare affinché escano release coi contro fiocchi. u_u. -
Manga3.
User deleted
Io penso però Z, che quella espressa da Pan sia la sua opinione personale che non credo abbia bisogno di "risposte" a meno che non sia lei a chiedertele. Magari le delucidazioni sul nome di "Furto Kid" erano comprensibili, ma non credo ci sia niente da ribadire alle sue opinioni su Pokèt e Ran, quelli alla fine sono pensieri personali dove mi sembra inutile convincere del contrario l'autore del messaggio XD . -
ZDN-.
User deleted
Ho solo approfittato di quello per esprimere le mie opinioni sull'episodio!
EDIT: C'è un episodio dove Kaito appare da sedicenne in Detective Conan ed è doppiato dalla stessa persona che lo doppia quando lui è Kid. Per il nome...stiamo sempre parlando di un nome! Secondo me "ladro Kid" è il migliore ma ripeto, la maggioranza ha preferito "Furto Kid". Per il scomparve, invece, ricordo che lo misi apposto, puoi vedere anche nel copione!
Edited by ZDN- - 25/7/2014, 00:31. -
WarMask96.
User deleted
Già un pò fortu Kid stona ^^" Ma per il resto davvero bello mi sono piaciuti particolarmente Poket e Yama che è stato un vero portento *^* . -
tempo98.
User deleted
complimenti *_* . -
*Mia794*.
User deleted
CITAZIONE7. I botta e risposta fra Mia (che invece mi è piaciuta sulla prof), Aoko e Kaito mi son sembrati... sconnessi?
Grazie Pan <3 Felice che le mie due battute siano piaciute xDD
Z, ricordo male o la ragazza 1 alla fine non l'aveva fatta Fraggie ma qualcun'altra?. -
ZDN-.
User deleted
Hai ragione, ho aggiornato il post scrivendo che l'ha fatta Usagi! Grazie Mia u_u . -
*Mia794*.
User deleted
Figurati ahah . -
Maya992.
User deleted
Arrivo in ritardo ma grazie mille Pan per il commento , questa era la mia primissima parte in un mese e mezzo che ho cominciato a doppiare xD. La recitazione cerchero' di migliorarla nelle prossime release ma sono abbastanza soddisfatta xD. . -
Ran_nechan.
User deleted
A me è piaciuto molto! I crediti finali sono un qualcosa di straordinario,adoro quella ost *A*!(ocio hai scritto diretotre XD) Quelli che mi sono piaciuti di piu sono Yama e Zer,onestamente il tono di voce di zer l'ho trovato molto divertente e spiritoso ed è riuscito a centrare in pieno il carattere di Kaito. Per la questione di furto kid anche a me non garba molto ma ladro kid è orribile D= ,ed è anche vero che non si può usare kaito kid (per esempio in una battuta io dico è assolutamente impossibili che kaito sia furto kid ,sarebbe brutto dire kaito sia kaito kid >___<) Pokèt sei stato un padre fantastico XD anche le comparse sono state brave **. In alcuni casi si sentiva la voce originale sotto ma non era altissima e non mi ha dato fastidio.Mi spiace che ad alcuni non sono piaciuta migliorerò e vi farò cambiare idea >_< . -
Yamagong.
User deleted
Yama è stato qualcosa di FANTASTICO, il migliore di tutta la release per quanto mi riguarda.Concordo, Yama è stato superlativo, l'ho adorato, la sua modulazione era perfetta. È stato il secondo che mi è piaciuto di più, dopo Ran.Complimenti al grande trio Anta-Poket e Yamagong, davvero un'ottima prova su dei personaggi difficilissimi!Ma per il resto davvero bello mi sono piaciuti particolarmente Poket e Yama che è stato un vero portento *^*
Gentili utenti del Fandubber World forum.
Chi vi scrive è il medico avente in cura il signor Yamagong.
A causa dei vostri complimenti, il mio paziente ha completamente perduto la testa, cominciando ad accusare gravi sintomi di delirio e riso incontrollato, oltre che smanie di onnipotenza. Vista la situazione, è stato immediatamente ricoverato in un ospedale psichiatrico.
Avrete presto notizie dai suoi avvocati, che avranno modo di presentarvi un'ingente richiesta di risarcimento danni.
Distinti saluti.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(Ok, raga, getto la maschera, sono io! Scherzi a parte, i vostri complimenti mi hanno fatto un grandissimo piacere. Non solo, le vostre belle parole per me sono uno sprono a fare ancora meglio per il futuro. Spero di riuscirci.
Ancora non ho visto la release, finora ho solo letto la discussione. Ora me la gusto e scrivo qualcosa anch'io, se il mio parere può servire. ).