Magic Kaito #2

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar

    Autrice di "Protettori del mondo astrale" & "Extended family: vivere coi propri personaggi!" [... e tanti altri!]

    Group
    Dubber
    Posts
    14,863
    Location
    Verona (VR)

    Status
    Eccomi coi commenti in live della puntata!
    Ricordo che queste sono le MIE impressioni, nulla più e nulla meno e che non intendo farvi rimanere nessuno male, ma solo aiutare a migliorare! >___<" (Così, tanto per specificare. x°)

    Mix: ci risiamo con il Vocal Remover, mancano i passi in corsa dei vari personaggi al minuto 6:34-38, anche i versi delle guardie, come prima sarebbe stato più efficacie far fare a qualche dubber i versi, isolare i suoni e alzarli, crearne anche da soli per averli per lo meno simili. Manca il suono del colpo della pistola di Kaito Kid che è a malapena presente nella traccia di fondo come ancora tanti altri. Peccato. (Il pugno, il pugno diamine ç_ç) Ci sarebbe stato bene il riverbero con i pensieri.

    Cocky su Conan non ce la vedo affatto, onestamente. D: (soprattutto con la modulazione così gonfia, doveva essere più chiara secondo me.)
    Ran è stata fantastica a cantare! <3 Bravissima! 10+
    Zerato ancora non mi convince molto su Kaito, anche se stavolta non mi è dispiaciuto, anche qualche parte di recitazione avrei fatto diversamente. L'urlo quando cade circa al minuto 7:35 mi è piaciuto. "Oh no! Questa domenica ho già annunciato il furto!" mi è parso troppo urlato e poco preoccupato, dovrà trovare una soluzione, no? "Uao, puzzi da far schifo!" forse doveva essere ancor più scherzoso, ma meno... squillante?
    Beh, tutto sommato sei andato meglio del precedente, magari al prossimo riuscirai a convincermi. xD
    Yamagong sei SPLENDIDO! xDD
    Poket, mi sei sembrato poco incisivo in molti punti. "Mantenete la calma, è il solito trucco." penso avresti dovuto metterci più determinazione, in particolare 'il solito trucco' mi è sembrata detta come se dovesse esserci dell'altro, avresti potuto farla con aria più sicura, infastidita: tu sai come si sviluppa quel genere di trucchetto, devi 'rassicurare' gli altri agenti. "Ci sei cascato, Kid!" più maligno, quasi godurioso. La risata m'è apparsa falsata: doveva essere uno sghignazzo fra i denti ed invece sembrava... proprio un ridacchio. xD La frase successiva... la frase. Quella frase è assolutamente incompleta detta con quell'intonazione! D: (al primo colpo nemmeno l'ho capita, ho dovuto riascoltarla tre volte per capirne il senso)
    "Maledizione. Prendersi gioco di me!" mi sarei aspettata più rabbia, non una voce così gonfiata: non so agli altri, ma a me è parso piatto. "[...] ancora più sospetto." ... solo a me è parso quasi apatico? Doveva essere più riflessivo, immagino. °-°
    I versi... mi sono sembrati fatti a casaccio. x°
    Ran: non male, stavolta mi sei piaciuta, soprattutto nel momento in cui inveivi contro Ginzo! x° "Ehi, Kaito aspettami." penso ci volesse un tono più.... da richiesta? non saprei nemmeno come definirlo, ma questo mi è sembrato molto atono.

    Fuori Sync: nel dialogo a scuola fra Aoko e Kaito ed in molte altre, ho notato che la parte di Ran va qualche momento dopo il labiale o addirittura si ferma nonostante la bocca continui il movimento (tipo nel pezzo di Kaito Kid che cambia aspetto xD), stona un po' alla vista.

    Le comparse sono andate tutte molto bene, non male.
     
    Top
    .
  2. Poket¹
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    Poket, mi sei sembrato poco incisivo in molti punti. "Mantenete la calma, è il solito trucco." penso avresti dovuto metterci più determinazione, in particolare 'il solito trucco' mi è sembrata detta come se dovesse esserci dell'altro, avresti potuto farla con aria più sicura, infastidita: tu sai come si sviluppa quel genere di trucchetto, devi 'rassicurare' gli altri agenti. "Ci sei cascato, Kid!" più maligno, quasi godurioso. La risata m'è apparsa falsata: doveva essere uno sghignazzo fra i denti ed invece sembrava... proprio un ridacchio. xD La frase successiva... la frase. Quella frase è assolutamente incompleta detta con quell'intonazione! D: (al primo colpo nemmeno l'ho capita, ho dovuto riascoltarla tre volte per capirne il senso)
    "Maledizione. Prendersi gioco di me!" mi sarei aspettata più rabbia, non una voce così gonfiata: non so agli altri, ma a me è parso piatto. "[...] ancora più sospetto." ... solo a me è parso quasi apatico? Doveva essere più riflessivo, immagino. °-°
    I versi... mi sono sembrati fatti a casaccio. x°

    NO COSI NON VA BENE!

    MIGLIORERO! NEL PROSSIMO EPISODIO CERCHERO DI DARE IL 100%! >.<

    Chiedo scusa a tutti se fin'ora è sembrato che io non mi sia impegnato al 100%! Non parlo solo del commento di Pan, perché come ha scritto sono suoi parer personali, ma comunque io sono d'accordo su quello che ha scritto e risentendomi HA RAGIONE!

    DICO UFFICIALMENTE CHE DAL PROSIMO EPISODIO IN POI FARO DI MEGLIO!!!!!!
     
    Top
    .
  3.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Member
    Posts
    8,519

    Status
    A me è piaciuto
     
    Top
    .
  4.  
    .
    Avatar

    Junior Member

    Group
    Member
    Posts
    30
    Location
    Italy, Piemonte

    Status
    Qualcuno mi può condividere l'episodio 1 di kaito kid lo special in ita doppiato da ZDN Visto che non è più disponibile online perfavore?
     
    Top
    .
18 replies since 20/8/2014, 20:32   387 views
  Share  
.